Опубликовано 26.01.2018 по предмету Английский язык от Гость

Помогите пожалуста перевести текст, только не тупо в переводчике а чтоб был смысл в ньом очень прошу помогите!!! On the bank of the stream stood a horseman riding a black horse The poor schoolmaster got still more frightened.He gave his horse another kick and rode on as fast as he could The horseman looked followed.Having reached the top of hill, Crane looked behind and was struck with horror as he saw that the horseman was headlesst His horrow became still greater when he saw that the ghost held his own head in his hands Crane tried to get away from the ghost,but the faster he rode, the faster the headless horseman rode after him Soon, however, Crane saw a bridge behind the trees."If I could reach that bridge," thought Crane, would be safe Again he looked behind him.He saw the ghost picking up his own head and throwing it at him.Crane was struck on the head and fell off his horse.The headless horseman and his black horse quickly passed by and disappeared The next morning Crane old horse was found standing near his masters gate.But there was no Crane to be seen.On the bank of the stream they found the schoolmasters hat and near it a pumpkin broken to small pieces.On the following Sunday many people gathered at the place where the hat and the pumpkin had been found.The stories of ghosts were told again.The villagers decided that the schoolmaster must have been carried off by the headless horseman.A few years later an old farmer who had been to New York brought the news that Crane lived in another village and had been made judge.rival had disappeared, Brunt married Shortly after his rival had diappeared, Brunt married Katrina.It was noticed that each time the story of Crane was told, he laughed or smiled.This made some people think that he knew about the matter more than cared to tell

Ответ оставил Гость

На берегу ручья стоял всадник, едущий на черном коне. Бедный учитель стал еще более напуганным. Он еще раз ударил лошадь и поехал так быстро, как только мог. Всадник ухаживал. Достигнув вершины холма, Крейн увидел Позади И был поражен ужасом, увидев, что всадник безголовый. Его ужас стал еще больше, когда он увидел, что у призрака была своя голова в его руках. Всадник поехал за ним. Вскоре, однако, Крэйн увидел мост за деревьями. «Если бы я смог добраться до этого моста, - подумал Крейн, - было бы в безопасности. Он снова оглянулся. Он увидел, как призрак поднимает свою голову и бросает ее на Него. Кране ударили по голове и упали с его лошади. Безголовый всадник и его черный конь прошли мимо и исчезли следующим утром. на берегу ручья они устроили шляпу школьника, а рядом с ней тыкву разбили на мелкие кусочки. В следующее воскресенье многие люди собрались на том месте, где были найдены шляпа и тыква. Рассказы о привидениях снова были рассказаны. жители деревни решили, что учитель должен быть уволен безголовым всадником. Несколько лет спустя старый фермер, который был в Нью-Йорке, сообщил, что Кран жил в другой деревне и был назначен судьей. Вскоре после того, как его соперник исчез, Брант женился на Катрине. Было замечено, что каждый раз, когда рассказывали историю Крэна, он рассмеялся или улыбнулся. Это заставило некоторых людей подумать, что он знал об этом больше, чем ему хотелось бы рассказать

Не нашел нужный ответ?

Если ответ по предмету Английский язык отсутствует или он оказался неправильным, то попробуй воспользоваться поиском других ответов во всей базе сайта.


Найти другие ответы